Categories
บทเรียนพระคัมภีร์

พระธรรม 1ซามูเอล 17

17:35            “จับ” (seized) –วนฉ.14:6

17:37            “พระเจ้าผู้ทรงช่วยกู้” (The Lord who delivered) -2คร.1:10 = การพึ่งพิงพระเจ้าเป็นองค์ประกอบสำคัญของกษัตริย์ที่พระเจ้าทรงรับรอง (10:18;11:13)   -ในตอนนี้ ความเชื่อของดาวิดนั้นแตกต่างจากการสูญเสียความเชื่อของซาอูลอย่างเทียบกันไม่ได้ ทั้ง ๆ ที่ก่อนหน้านี้ซาอูลไม่กลัว (11:6-7)

“จงไปเถอะ” (Go) = ในเวลานี้ ซาอูลพึ่งพาดาวิดไม่เพียงเฉพาะในเรื่องความไม่ปรกติทางจิตของเขา (16:16)     แต่ยังรวมถึงความมั่นคงของบัลลังก์ของพระองค์ด้วย

“พระเจ้าจะสถิตอยู่กับเจ้า” (the Lord be with you) -1ซมอ.16:18;18:2

17:38            “…ของพระองค์” (his own) –ปฐก.41:42

17:40            “ถือไม้เท้าไว้” (took his staff in his hand) = เวลานี้พระเจ้าทรงแต่งตั้งผู้เลี้ยงฝูงแกะของพระองค์คนใหม่ขึ้น (2ซมอ.5:2;7:7;สดด.78:72) ให้ก้าวออกไปปกป้องฝูงแกะที่ถูกข่มขู่ และกำลังตกใจ

“ก้อนหินเกลี้ยง” (smooth stones) = ปกติ หินที่เลือกมาใช้มักเป็นหินที่กลมและเรียบ  บางทีใหญ่กว่าลูกเบสบอลหน่อย เมื่อถูกใช้ในมือของผู้เชี่ยวชาญในการใช้สลิงอาจพุ่งไปด้วยความเร็ว 100 ไมล์ต่อชั่วโมง

“สลิง” (sling) = ดูทักษะการใช้สลิงของพวกเบนยามินได้ใน วินิจฉัย 20:16

17:42            “ดูถูก” (despised) –สดด.123:3-4;สภษ.16:18

“ผิวแดง ๆ รูปร่างงามน่าดู” (ruddy and handsome) -1ซมอ.16:12

17:43            “ข้าเป็นหมาหรือ?” (Am I an dog?) -1ซมอ.24:14;2ซมอ.3:8;9:8;2พกษ.8:13

17:44            “ข้าจะเอาเนื้อของเจ้าให้นกในอากาศกับสัตว์ในทุ่งกิน” (I’ll give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field)  -ปฐก.40:19;วว.19:17;2ซมอ.21:10;ยรม.34:20

17:45            “ในพระนามแห่งพระเจ้าจอมโยธา พระเจ้าแห่งกองทัพอิสราเอล” (in the name of the Lord Almighty the God of the armies of Israel) = กำลังความสามารถของดาวิดมาจากการพึ่งพิงพระเจ้า (สดด.9:10;สภษ.18:10) ปท. อพย.3:13-14;ฉธบ.12:1;ฉธบ.20:1;2พศด.13:12;14:11;32:8; สดด.20:7-8;124:8;ฮบ.11:32-34

17:46            “พระเจ้าจะทรงมอบท่านไว้ในมือข้าพเจ้า” (The Lord will hand you over me) -1ซมอ.14:12

“ศพ” (carcasses) –ฉธบ.28:26

“เพื่อทั้งพิภพนี้จะทราบว่ามีพระเจ้าพระองค์หนึ่งในอิสราเอล” (the whole world will know that there is a God in Israel) = ชัยชนะของดาวิดที่ทำนายไว้จะเป็นการแสดงให้ทั้งโลกได้ประจักษ์ในการดำรงอยู่ และฤทธิ์อำนาจของพระเจ้าแห่งอิสราเอล –อพย.7:17;9:14,16,29;ฉธบ.4:34-35;ยชว.2:10-11;4:23-24;1พกษ.8:59-60;18:36-39;2พกษ.5:15;19:19

17:47            “การรบครั้งนี้เป็นของพระเจ้า” (the battle is the Lord’s) = ทั้งอิสราเอลและฟิลิสเตียจะได้รับการสำแดงให้เห็นความผิดพลาดของการวางใจในมนุษย์สำหรับความมั่นคงปลอดภัยทั้งระดับส่วนตัวและระดับประเทศชาติ (2:10;14:6;2พศด.14:11;20:15;สดด.33:16-17;44:6-7;ปญจ.9:11;ฮชย.1:7;ศคย.4:6;อพย.14:14

17:50            “ด้วยสลิง” (with a sling) -1ซมอ.25:29

17:51            “ตัดศีรษะของเขาออกเสียด้วยดาบ” (cut off his head with the sword) –ฮบ.11:34;1ซมอ.21:9;22:10

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.