ข้อมูลมีประโยชน์
17:1 “ตำบลโสโคห์” (Socoh) –ตั้งอยู่ราว 15 ไมล์ทางตะวันตกของเบธเลเฮม (2พศด.28:18) ที่อยู่ในเขตยูดาห์ใกล้
ชายแดนฟิลิสเตีย
“ตำบลอาเซคาห์” (Azekah) –อยู่ไปทางตะวันตกเฉียงเหนือของโสโคห์ไปราว 1 ไมล์กว่า
“เอเฟสดัมมิน” (Ephes Dammin) -1พศด.11:13;2ซมอ.23:9
17:2 “หุบเขาเอลาห์” (Valley of Elah) –ตั้งอยู่ระหว่างอาเซคาห์กับโสโคห์ – 1ซมอ.21:9
17:4 “โกลิอัท” (Goliath) -1ซมอ.21:9;2ซมอ.21:19
“ยอดทหาร” (champion) –ในสมัยของกรีกโบราณ ที่พวกฟิลิสเตียมีความสัมพันธ์ด้วย บางครั้งอาจตัดสินการสู้รบในสงครามผ่านการเลือกยอดขุนศึก (ยอดนักรบหรือยอดทหาร) ของทั้ง 2 ฝ่ายที่สู้รบกันออกมาเป็นตัวแทนสู้รบกัน (2ซมอ.2:14-16)
“สูงหกศอกคืบ” (was over nine feet tall) = ราว ๆ 3 เมตร
17:5 “หนักห้าพันเชเขล” (weighing five thousand shekels) = ราว ๆ 57 กิโลกรัม
17:6 “หอกทองสัมฤทธิ์” (a bronze javelin) –ข.45;18:10
17:7 “ไม้กระพั่นทอผ้า” (a weaver’s rod) -2ซมอ.21:19;1พศด.11:23;20:5
“หนักหกร้อยเชเขลเป็นเหล็ก”(its iron point weighed six hundred shekels)= ราว ๆ15 ปอนด์ หรือ 7 กิโลกรัม
17:8 “จงเลือก” (Choose) -2ซมอ.2:12-17
17:10 “ข้าขอท้ากองทัพอิสราเอล” (I defy the ranks of Israel!) –ข.26,45;2ซมอ.21:21
17:11 “เมื่อ…ได้ยินถ้อยคำของคนฟิลิสเตียนั้น เขาทั้งหลายก็ท้อและกลัวมาก” (On hearing…Saul and all the Israelites were dismayed and terrifed) -ในเวลานี้ ซาอูลซึ่งถือว่าเป็นยอดนักรบร่างใหญ่ของอิสราเอล (9:2;10:23) กลับกลัวหงอต่อหน้ายอดทหารของพวกฟิลิสเตีย ความกลัวของซาอูลและเหล่าทหารเป็นการทรยศต่อความเชื่อตามพันธสัญญาที่พระเจ้าสัญญาไว้ (อพย.23:22;ฉธบ.3:22;20:1-4) ความกลัวของพวกเขาเป็นสิ่งที่แสดงให้เห็นชัดว่าการที่พวกอิสราเอลแสวงหาความมั่นคงในกษัตริย์ที่เป็นมนุษย์ (ไม่วางใจในพระเจ้า, 8:5,7) นั้นกำลังล้มเหลวอย่างไม่เป็นท่า
-เพราะตามพื้นฐานแห่งพันธสัญญาของพระเจ้า พวกอิสราเอลต้องไม่กลัวศัตรูเพียงแต่ต้องวางใจในพระเจ้าจริง ๆ -2ซมอ .10:12;อพย.14:13-14;กดว.14:9;ยชว.10:8;2พศด.20:7
17:12 “บุตรของชาวเอฟราธาห์” (the son of an Ephrathite) –ปฐก.35:16; ปท.48:7;สดด.132:6;นรธ.1:2
“เจสซีมีบุตรแปดคน” (Jesse had eight sons) -1ซมอ.16:11