2ยอห์น
พระธรรม 2ยอห์น 1-13
อ้างอิง ยน.13:34;15:12,17
บทนำ ไม่ว่าจะในอดีตหรือปัจจุบัน มักมีผู้สอนเทียมเท็จเดินทางประกาศเผยแพร่คำสอนที่ผิดเพี้ยนไปจากพระวจนะของพระเจ้าที่ปรากฏอยู่ในท่ามกลางผู้เชื่อในพระคัมภีร์ ที่น่าห่วงใยก็คือ มีผู้ที่เชื่อพระเจ้าจำนวนไม่น้อยที่ถูกหลอกลวง หลงเชื่อคำสอนเหล่านั้น และออกไปนอกทางที่ควรเดิน ในขณะที่ก็มีบางคนที่จิตใจใสซื่อบริสุทธิ์กลับถูกหลอกลวงให้สนับสนุนผู้สอน (เท็จ) เหล่านั้น โดยไม่รู้ตัว เราต้องช่วยกันสอดส่องดูแลปกป้องความเชื่อที่ถูกต้อง และผู้เชื่อในการดูแลของเราให้พ้นจากพิษภัยของคำของผู้สอนเท็จเหล่านั้น
บทเรียน
1:1 “จาก ข้าพเจ้าผู้ปกครอง เรียน ท่านสุภาพสตรีที่ทรงเลือกไว้ และลูกๆ ของท่าน ผู้ซึ่งข้าพเจ้ารักอย่างแท้จริงและไม่ใช่แต่ข้าพเจ้าเท่านั้น ทุกคนที่รู้ความจริงก็รักด้วย”
(The elder to the elect lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all who know the truth)
1:2 “ทั้งนี้เพราะความจริงที่อยู่ในเราและจะดำรงอยู่กับเราชั่วนิรันดร์”
(because of the truth that abides in us and will be with us forever)
1:3 “พระคุณ พระเมตตา และสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดา และจากพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระบิดา จะดำรงอยู่กับเราในความจริงและในความรัก”
(Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ the Father’s Son, in truth and love.)
1:4 “ข้าพเจ้าชื่นชมยินดีอย่างยิ่งที่พบว่าลูกของท่านบางคนดำเนินชีวิตตามความจริง ตรงตามที่เราได้รับพระบัญชาจากพระบิดา”
(I rejoiced greatly to find some of your children walking in the truth, just as we were commanded by the Father.)
1:5 “ท่านสุภาพสตรีที่รัก เดี๋ยวนี้ข้าพเจ้าขอวิงวอนท่าน ไม่ใช่ว่าข้าพเจ้าเขียนบัญญัติใหม่ถึงท่าน แต่เป็นบัญญัติที่เรามีอยู่แล้วตั้งแต่เริ่มแรก นั่นก็คือให้เรารักกันและกัน”
(And now I ask you, dear lady—not as though I were writing you a new commandment, but the one we have had from the beginning—that we love one another.)
1:6 “และความรักนั้นก็คือการที่เราประพฤติตามพระบัญญัติของพระองค์ ตามที่ท่านทั้งหลายได้ยินได้ฟังมาตั้งแต่เริ่มแรก จงประพฤติตามนั้น”
(And this is love, that we walk according to his commandments; this is the commandment, just as you have heard from the beginning, so that you should walk in it.)
1:7 “เพราะว่ามีผู้ล่อลวงจำนวนมากออกมาในโลก เป็นพวกที่ไม่ยอมรับว่าพระเยซูคริสต์เสด็จมาเป็นมนุษย์ คน ประเภทนั้นแหละเป็นผู้ล่อลวงและเป็นศัตรูของพระคริสต์”
(For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist.)
1:8 “จงระวังตัวให้ดี เพื่อว่าพวกท่านจะไม่สูญเสียสิ่งที่ท่านทำมาแล้ว แต่จะได้รับบำเหน็จเต็มที่”
(Watch yourselves, so that you may not lose what we have worked for, but may win a full reward.)
1:9 “ผู้ที่ล่วงเกินและไม่อยู่ในคำสั่งสอนของพระคริสต์ก็ไม่มีพระเจ้า ผู้ที่อยู่ในคำสั่งสอนของพระคริสต์มีทั้งพระบิดาและพระบุตร”
(Everyone who goes on ahead and does not abide in the teaching of Christ, does not have God. Whoever abides in the teaching has both the Father and the Son.)
1:10 “ถ้าใครมาหาท่านและไม่นำคำสั่งสอนนี้มาด้วย อย่ารับเขาไว้ในบ้าน และอย่าทักทายเขาเลย”
(If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting, )
1:11 “เพราะว่าผู้ที่ทักทายเขา ก็มีส่วนร่วมในการทำชั่วของเขา”
(for whoever greets him takes part in his wicked works.)
1:12 “ข้าพเจ้ายังมีอีกหลายเรื่องที่จะเขียนถึงพวกท่าน แต่ไม่อยากใช้กระดาษและน้ำหมึกเขียน ข้าพเจ้าหวังว่าจะมาหาท่าน และพูดคุยกับท่านเอง เพื่อความชื่นชมยินดีของเราจะได้เต็มเปี่ยม”
(Though I have much to write to you, I would rather not use paper and ink. Instead I hope to come to you and talk face to face, so that our joy may be complete.)
1:13 “ลูกๆ ของน้องสาวที่ได้ทรงเลือกไว้ ก็ฝากคำทักทายมายังท่าน”
(The children of your elect sister greet you.)
ข้อมูลมีประโยชน์
1:1 “ผู้ปกครอง” (The elder ) = ผู้อาวุโส -กจ.11:30;3ยน
-ยอห์น อาจทำหน้าที่ผู้ปกครอง(ผู้อาวุโส) ในคริสตจักรที่เมืองเอเฟซัส ในบั้นปลายชีวิตของท่าน (เปโตรก็มีตำแหน่งเดียวกัน –1ปต.5:1)
“ท่านสุภาพสตรี” (lady) =
- สตรีคริสเตียนคนหนึ่งในแคว้นเอเชีย หรือ
- บุคคลาอธิษฐานซึ่งเป็นคำเปรียบเทียบที่หมายถึงคริสตจักรท้องถิ่น
“ที่ทรงเลือกไว้” (the elect) –รม.16:13;1ปต.5:13;2ยน.13
“ลูก ๆ ของท่าน” (her children) =
- บุตรของสตรีคริสเตียนผู้นั้น หรือ
- สมาชิกคริสตจักรท้องถิ่นที่นั่น
“รักอย่างแท้จริง” (love in truth) = บางฉบับแปลว่า “รักในความจริง” –ยน.1:14,2ยน3
“ทุกคนที่รู้จักความจริงก็รักด้วย” (also all who know the truth) –ยน.8:32;1ทธ.2:4
1:2 “ความจริง” (the truth ) –2ปต.1:12
“ที่อยู่ในเรา” (that abides in us) -ยน.14:17;1ยน.1:8
1:3 “พระคุณ พระเมตตา และสันติสุข” (Grace, mercy, and peace ) –รม.1:7;9:22-23
1:4 “ลูกของท่านบางคนดำเนินชีวิตตามความจริง” (your children walking in the truth) –3ยน.3,4
1:5 “บัญญัติใหม่” ( a new commandment ) –1ยน.2:7-8
“บัญญัติที่เรามีอยู่แล้วตั้งแต่เริ่มแรก” ( the one we have had from the beginning) 1ยน.2:7
1:6 “และความรักนั้นก็คือ” (And this is love) –1ยน.2:5
“ประพฤติตาม” (we walk according to his commandments) = ดำเนินชีวิตตามพระบัญญัติด้วย
–ยน.14:15
1:7-11 = คำสอนของพวกนอสติก (สอนเท็จ) ที่สอนว่า พระบุตรของพระเจ้าไม่ได้บังเกิดเป็นมนุษย์ (ยน.1:14)
เพียงแต่เสด็จมาสถิตอยู่กับมนุษย์ที่ชื่อว่า ”เยซู” แค่ชั่วคราว ตั้งแต่วันที่รับบัพติศมาจนถึงก่อนจะถูกตรึงบนไม้กางเขน (1ยน.2:22;4:2,3)
1:7 “พระเยซูคริสต์เสด็จมาเป็นมนุษย์” (the coming of Jesus Christ in the flesh) –1ยน.4:2-3
“ศัตรูของพระคริสต์” (the antichrist.) -บางฉบับแปลว่า “ปฏิปักษ์” ของพระคริสต์( 1ยน.2:18)
= เป็นผู้ที่ล่อลวงคนให้หลงตาม –1ยน.4:1
1:8 “…ได้รับบำเหน็จเต็มที่” (…win a full reward) = จะได้รับรางวัลเต็มที่
= งานที่ทำอย่างซื่อสัตย์จนบรรลุความสำเร็จ จะนำรางวัลหรือบำเหน็จมาให้ในอนาคต
-มก.9:41;10:29-30;ลก.19:16-19;ฮบ.10:35-36;11:26;มธ.10:42;1คร.3:8
1:9 “ผู้ที่ล่วงเกิน” (who goes on ahead) ในบางฉบับแปลว่า “ผู้ใดวิ่งล้ำหน้าไป”
= หมายถึงพวกนอสติก ซึ่งถือว่าตัวเองนั้นก้าวไปไกลกว่าคำสอนของเหล่าอัครทูต
“ไม่อยู่ในคำสั่งสอนของพระคริสต์” (does not abide in the teaching of Christ) = คำสอนที่แท้จริงเรื่องพระคริสต์ ในฐานะพระเจ้าที่มาบังเกิดเป็นมนุษย์ –1ยน.2:23;ยน.8:31
“มีทั้งพระบิดาและพระบุตร” ( has both the Father and the Son) –1ยน.22:3
1:10 “อย่ารับเขาไว้ในบ้าน และอย่าทักทายเขาเลย” (do not receive him into your house or
give him any greeting) = ไม่ให้ที่พักพิงและอาหารแก่พวกสอนเท็จที่เดินทางมาประกาศ (เหมือนกับที่กระทำเป็นปกติต่อผู้ที่เดินทางมาหา) เพราะจะเป็นการสนับสนุนส่งเสริมหรือเป็นการลงทุนกับพวกสอนเท็จ ในกิจการที่ชั่วของผู้สอนผิด และทำให้คำพวกนั้นและคำสอนของพวกเขากลายเป็นที่ยอมรับของสาธารณชน (ข.11) -รม.16:17
1:11 “เพราะว่าผู้ที่ทักทายเขาก็มีส่วนร่วมในการทำชั่วของเขา” (for whoever greets him takes part in his wicked works) –1ทธ.5:22
1:12 “กระดาษและน้ำหมึก” (paper and ink) = กระดาษทำมาจากต้นกกพาไพรัส ซึ่งหาได้ง่ายและราคาถูก
คำว่า “น้ำหมึก” นี้ ในภาษากรีกมีความหมายว่า
“สีดำ” = ทำมาจากถ่าน น้ำยางไม้หรือน้ำมันผสมให้เข้ากัน
“หวังว่าจะมาหาท่านและพูดคุยกับท่านเอง” (hope to come to you and talk face to face)
–3ยน.13,14
“เพื่อความชื่นชมยินดีของเราจะได้เต็มเปี่ยม” ( so that our joy may be complete) = จะเต็มบริบูรณ์ (1ยน.1:4;ยน.3:29)
“ลูก ๆ ของน้องสาวที่ได้ทรงเลือกไว้” ( The children of your elect sister) = บางฉบับแปลว่า
“พระเจ้าได้ทรงเลือกสรรน้องสาวของท่านไว้”
น้องสาว ในที่นี้อาจหมายถึง
- สตรีคริสเตียนคนหนึ่ง หรือ
- คริสตจักรท้องถิ่น(2ยน1)
คำถามนำอภิปราย
- คุณมีคริสตจักรที่คุณมีส่วนร่วมรับใช้อย่างแข็งขันหรือไม่? คุณมีบทบาทอย่างไรในคริสตจักรที่คุณอยู่?
- คุณรักและยึดมั่น “ความจริง” ในพระวจนะของพระเจ้าจริง ๆ หรือไม่? และคุณรัก “คริสตจักร” และ “พี่น้องในคริสตจักร” เพราะความจริงนั้นหรือไม่?
- คุณมีประสบการณ์กับ “พระคุณ”, “พระเมตตา” และ “สันติสุข” จากพระเจ้าอย่างไรบ้าง?
- คุณรู้สึกชื่นชมยินดีที่เห็น “บางคน” ดำเนินชีวิตในความจริงเหมือนที่พระเจ้าบัญชาให้เรากระทำหรือไม่? โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเรื่องใด?
- เวลานี้ คุณและคนในคริสตจักรได้ปฏิบัติตาม “พระบัญญัติแห่งความรัก” ของพระเจ้าหรือไม่? อย่างไร?
- เวลานี้ มีผู้ล่อลวงหรือสอนเท็จเดินทางแพร่คำสอนไปทั่ว คุณเคยเจอะเจอะพวกเหล่านี้หรือไม่?พวกเขาสอนอะไรบ้างที่แตกต่าง ล้ำหน้า ((เกินเลย) หรือขัดกับคำสอน (ความจริง) อันมีหลักของพระเจ้า? และส่งผลกระทบอะไรบ้าง?
- คุณเคยเห็นใครบางคน “สูญเสียสิ่งที่ได้ทำไว้” และพลาดไปจากรางวัลที่พระเจ้าเตรียมไว้ให้บ้างหรือไม่? เพราะอะไร? (ในเรื่องอะไร?)
- เราจะทำอย่างไรหากว่า วันนี้มีคนที่สอนผิดเพี้ยนไปจากพระคัมภีร์เข้ามาหาคุณ
- ที่บ้าน
- ที่กลุ่ม
- ที่คริสตจักรของคุณ ฯลฯ ทำไม
คุณอาจจะติดต่อสื่อสารกับคนอื่นในคริสตจักรของคุณผ่านทางช่องทางต่าง ๆ อยู่แล้ว อาทิ ช่องทางมีเดียที่ หลากหลาย แต่คุณเห็นด้วยหรือไม่ว่า ไม่มีช่องทางใดดีเท่ากับการได้พูดคุยกันหน้าต่อหน้า? ทำไม?
ศจ. ธงชัย ประดับชนานุรัตน์