ผู้ปกครองชั่วทำแผ่นดินมัวหมอง
พระธรรม 2พงศ์กษัตริย์ 21:1-26
อ้างอิง 2พศด.33:1-20,21-25;ยรม.3:6;ฉธบ.4:25;2พกษ.3:27;12:20;14:5;16:3;18:4,12;19:4; 21:2,11,26;23:4,12,26-27;24:4;อสย.62:4
บทนำ ผู้ใดมีอำนาจปกครองอยู่ในมือ ก็เท่ากับว่า เขาได้รับมอบหมายให้ใช้อำนาจนั้นเพื่อถวายเกียรติแด่พระเจ้า และนำคนอื่นให้กระทำเช่นเดียวกัน แต่หากผู้ใดใช้อำนาจที่ได้รับมานั้นกบฏต่อพระเจ้า ผู้นั้นจะต้องได้รับผลกรรมแห่งความหายนะอย่างไม่สมควร!
บทเรียน
21:1 “มนัสเสห์มีพระชนมายุ 12 พรรษาเมื่อทรงเป็นกษัตริย์ และทรงครองราชย์ในกรุงเยรูซาเล็ม 55 ปี พระมารดาของพระองค์มีพระนามว่าเฮฟซีบาห์”
(Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah.)
21:2 “พระองค์ทรงทำสิ่งชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์ ตามการกระทำที่น่าเกลียดน่าชังของประชาชาติทั้งหลาย ซึ่งพระยาห์เวห์ทรงขับไล่ไปให้พ้นหน้าประชาชนอิสราเอล”
(And he did what was evil in the sight of the Lord, according to the despicable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel. )
21:3 “พระองค์ทรงสร้างปูชนียสถานสูง ซึ่งเฮเซคียาห์พระราชบิดาของพระองค์ได้ทรงทำลายนั้นขึ้นใหม่ และพระ องค์ทรงตั้งแท่นบูชาต่างๆ แด่พระบาอัล และทรงสร้างพระอาเช-ราห์เหมือนที่อาหับพระราชาแห่งอิสราเอลทรงกระทำ และทรงนมัสการบริวารทั้งหมดของฟ้าสวรรค์ และปรนนิบัติสิ่งเหล่านั้น”
(For he rebuilt the high places that Hezekiah his father had destroyed, and he erected altars for Baal and made an Asherah, as Ahab king of Israel had done, and worshiped all the host of heaven and served them.)
21:4 “และพระองค์ทรงสร้างแท่นบูชาในพระนิเวศของพระยาห์เวห์ ซึ่งพระยาห์เวห์ตรัสว่า “เราจะใส่ชื่อของเราไว้ใน เยรูซาเล็ม”
(And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem will I put my name.” )
21:5 “และพระองค์ทรงสร้างแท่นบูชาต่างๆ แด่บริวารทั้งหมดของฟ้าสวรรค์ในลานทั้งสองแห่งของพระนิเวศของพระยาห์เวห์”
(And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.)
21:6 “และพระองค์ได้ทรงให้พระราชโอรสลุยไฟ ทรงดูฤกษ์ยาม ทรงทำเวทมนตร์ และทรงติดต่อกับคนทรงและพ่อมดแม่มด พระองค์ทรงทำสิ่งชั่วร้ายมากมายในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์ ทำให้พระองค์ทรงพระพิโรธ”
(And he burned his son as an offering and used fortune-telling and omens and dealt with mediums and with necromancers. He did much evil in the sight of the Lord, provoking him to anger. )
21:7 “ส่วนรูปเคารพของพระอาเช-ราห์ที่พระองค์ทรงสร้างนั้น ทรงตั้งไว้ในพระนิเวศซึ่งพระยาห์เวห์ตรัสกับดาวิด และ ซาโลมอนพระราชโอรสของดาวิดว่า “ในนิเวศนี้ และในเยรูซาเล็ม ซึ่งเราได้เลือกออกจากเผ่าทั้งหมดของอิสราเอล เราจะใส่ชื่อของเราไว้เป็นนิตย์”
(And the carved image of Asherah that he had made he set in the house of which the Lord said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever.)
21:8 “เราจะไม่ให้เท้าของอิสราเอลพเนจรออกจากแผ่นดินที่เราให้กับ บรรพบุรุษของพวกเขาอีก ถ้าเพียงแต่พวก เขาระมัดระวังที่จะทำตามทุกสิ่งซึ่งเราได้ บัญชาเขา และทำตามธรรมบัญญัติทั้งสิ้นที่โมเสสผู้รับใช้ของเราบัญชาเขา”
(And I will not cause the feet of Israel to wander anymore out of the land that I gave to their fathers, if only they will be careful to do according to all that I have commanded them, and according to all the Law that my servant Moses commanded them.” )
21:9 “แต่พวกเขาไม่ฟัง และมนัสเสห์ทรงนำพวกเขาให้หลงทำชั่วยิ่งกว่าบรรดา ประชาชาติ ซึ่งพระยาห์เวห์ทรงทำลายให้พ้นหน้าประชาชนอิสราเอล”
(But they did not listen, and Manasseh led them astray to do more evil than the nations had done whom the Lord destroyed before the people of Israel. Manasseh’s Idolatry Denounced)
21:10 “และพระยาห์เวห์ตรัสทางพวกผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของพระองค์ว่า”
(And the Lord said by his servants the prophets, )
21:11 “เพราะมนัสเสห์พระราชาแห่งยูดาห์ทำสิ่งที่น่าเกลียดน่าชังเหล่านี้ และทำชั่วยิ่งกว่าที่คนอาโมไรต์ผู้อยู่ก่อน เขาได้ทำทั้งหมด อีกทั้งยังทำให้ยูดาห์ทำบาปด้วยบรรดารูปเคารพของเขา”
(“Because Manasseh king of Judah has committed these abominations and has done things more evil than all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols, )
21:12 “เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า นี่แน่ะ เรากำลังนำเหตุร้ายมาเหนือเยรูซาเล็ม และยูดาห์อย่างที่ทุกคนซึ่งได้ยินแล้วหูทั้งสองข้างของเขาจะอื้อไป”
(therefore thus says the Lord, the God of Israel: Behold, I am bringing upon Jerusalem and Judah such disaster that the ears of everyone who hears of it will tingle. )
21:13 “และเราจะวัดกรุงเยรูซาเล็มโดยใช้เชือกเส้นเดียวกับที่เราวัดกรุงสะมาเรีย และใช้ลูกดิ่งอันเดียวกับที่วัดราชวงศ์อาหับ และเราจะล้างเยรูซาเล็มอย่างเขาล้างชาม คือล้างแล้วก็คว่ำลง”
(And I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria, and the plumb line of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. )
21:14 “และเราจะทิ้งมรดกส่วนที่เหลือของเราเสีย และมอบพวกเขาไว้ในมือศัตรูของเขา และเขาจะเป็นเหยื่อและ เป็นของริบของศัตรูทั้งหมดของเขา”
(And I will forsake the remnant of my heritage and give them into the hand of their enemies, and they shall become a prey and a spoil to all their enemies, )
21:15 “เพราะพวกเขาทำสิ่งชั่วร้ายในสายตาของเรา และทำให้เราโกรธตั้งแต่วันที่บรรพบุรุษของเขาออกจากอียิปต์จนถึงทุกวันนี้”
(because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.”)
21:16 “ยิ่งกว่านั้นอีก มนัสเสห์ทรงทำให้โลหิตไร้ความผิดตกเป็นอันมากจนเต็มกรุงเยรูซาเล็มจากด้านหนึ่งถึงอีกด้านหนึ่งนอกเหนือจากบาปที่ทรงทำให้ยูดาห์ทำผิดด้วย โดยทำสิ่งชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์”
(Moreover, Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides the sin that he made Judah to sin so that they did what was evil in the sight of the Lord.)
21:17 “ส่วนพระราชกิจอื่นๆ ของมนัสเสห์ และทุกสิ่งที่ทรงกระทำ และบาปซึ่งทรงกระทำได้บันทึกไว้ในหนังสือ พงศาวดารกษัตริย์แห่งยูดาห์ไม่ใช่หรือ
(Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? )
21:18 “และมนัสเสห์ทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษ และทรงถูกฝังไว้ในพระอุทยานของพระราชวังของพระองค์ในสวนของอุสซา และอาโมนพระราชโอรสของพระองค์ได้ขึ้นครองราชย์แทน”
(And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza, and Amon his son reigned in his place. Amon Reigns in Judah)
21:19 “อาโมนมีพระชนมายุ 22 พรรษาเมื่อทรงเป็นกษัตริย์ และทรงครองราชย์ในกรุงเยรูซาเล็ม 2 ปี พระมารดาของพระองค์มีพระนามว่า เมชุลเลเมทบุตรหญิงของฮารูสชาวโยทบาห์”
(Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. )
21:20 “พระองค์ทรงทำสิ่งชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์เหมือนมนัสเสห์พระราชบิดาของพระองค์ทรงกระทำ”
(And he did what was evil in the sight of the Lord, as Manasseh his father had done. )
21:21 “พระองค์ทรงดำเนินในทางทั้งสิ้นที่พระราชบิดาของพระองค์ทรงดำเนิน และปรนนิบัติรูปเคารพซึ่งพระราชบิดาของพระองค์ทรงปรนนิบัติ และนมัสการรูปเหล่านั้น”
(He walked in all the way in which his father walked and served the idols that his father served and worshiped them. )
21:22 “พระองค์ทรงละทิ้งพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของพระองค์ และไม่ได้ทรงดำเนินในมรรคาของพระยาห์เวห์”
(He abandoned the Lord, the God of his fathers, and did not walk in the way of the Lord. )
21:23 “ข้าราชการของอาโมนได้ร่วมกันคิดกบฏ และปลงพระชนม์พระราชาในพระราชวังของพระองค์”
(And the servants of Amon conspired against him and put the king to death in his house.)
21:24 “แต่ประชาชนในแผ่นดินได้ฆ่าทุกคนที่ร่วมกันคิดกบฏต่อกษัตริย์อาโมน แล้วประชาชนในแผ่นดินตั้งโยสิยาห์พระราชโอรสของพระองค์ให้เป็นพระราชาแทน”
(But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place. )
21:25 “ส่วนพระราชกิจอื่นๆ ของอาโมนที่ทรงกระทำได้บันทึกไว้ในหนังสือพงศาวดารกษัตริย์แห่งยูดาห์ไม่ใช่ หรือ?”
(Now the rest of the acts of Amon that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? )
21:26 “และพระองค์ทรงถูกฝังไว้ในอุโมงค์ฝังศพของพระองค์ในสวนของอุสซา และโยสิยาห์พระราชโอรสของพระองค์ได้ขึ้นครองราชย์แทน”
(And he was buried in his tomb in the garden of Uzza, and Josiah his son reigned in his place.)
ข้อมูลมีประโยชน์
21:1. “มนัสเสห์” ( Manasseh) = โอรสของเฮเซคียาห์ เปรียบเหมือนอาหับแห่งยูดาห์ (1พกษ.16:30-33)
“มีพระชนมายุ 12 พรรษา” (was twelve years old) = เกิดหลังจากที่เฮเซคียาห์ป่วยหนัก (20:6)
“ครองราชย์ในกรุงเยรูซาเล็ม 55 ปี” (he reigned fifty-five years in Jerusalem) = 697-642 ก.ค.ศ. รวมช่วงเวลาที่ปกครองร่วมกับบิดา (697-686 ก.ค.ศ.)
= ปกครองยาวที่สุดมากกว่ากษัตริย์องค์ใดในประวัติศาสตร์ของอิสราเอลหรือยูดาห์
21:2 “ทรงทำสิ่งชั่วร้ายในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์” (he did what was evil in the sight of theLord)
=มนัสเสห์กระทำตัวตรงข้ามกับเฮเซคียาห์ในเรื่องนโยบายทางศาสนา (18:3-5) และย้อนกลับไปทำเหมือนอาหัส (16:3)
21:3 “ปูชนียสถานสูง” (the high places) -18:4;2พศด.31:1 = สร้างปูชนียสถานสูงซึ่งเฮเซคียาห์บิดาได้ทำลายทิ้ง
“พระอาเชราห์” (Asherah) –1พกษ.14:15;23;15:13;16:33
“นมัสการบริวารทั้งหมดของฟ้าสวรรค์” (worshiped all the host of heaven ) -17:16
21:4 “สร้างแท่นบูชาในพระนิเวศของพระยาห์เวห์” (built altars in the house of theLord) –อสย.66:4; ยรม.4:1;7:30;23:11;32:34;อสค.23:39
“เราจะใส่ชื่อของเราไว้ในเยรูซาเล็ม” (In Jerusalem will I put my name) -1พกษ.8:20,29;9:3; อพย.20:24;2ซมอ.7:17
21:5 “แด่บริวารทั้งหมดของฟ้าสวรรค์”(all the host of heaven) –21:3;ปท.1พกษ.7:12;2พกษ.23:12
21:6 “ให้พระราชโอรสลุยไฟ”(burned his son) -3:27;16:3;17:17;ลนต.18:21;ฉธบ.18:20
“ดูฤกษ์ยาม”(used fortune-telling ) และ “ทำเวทมนตร์” (omen) -16:15;17:17;ฉธบ.18:14
“ติดต่อกับคนทรงและพ่อมดแม่มด” (dealt with mediums and with necromancers) –ลนต.19:31; ฉธบ.18:11;1ซมอ.28:3,7-9
21:7 “รูปเคารพของพระอาเชราห์” (carved image of Asherah) –1พกษ.14:15;ฉธบ.16:21;2พกษ.23:4
21:9 “บรรดาประชาชาติซึ่งพระยาห์เวห์ทรงทำลายให้พ้นหน้าประชาชนอิสราเอล” (the nations had done whom the Lord destroyed before the people of Israel.)–1พกษ.14:24;ฉธบ.12:29-31;31:3
21:10 “ผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของพระองค์” (servants the prophets) –1พศด.33:10,18
21:11 “ทำชั่วยิ่งกว่าชาวอาโมไรต์” ( has done things more evil than all that the Amorites did) –1พกษ.21:26
“บรรดารูปเคารพ” (with his idols) –ลนต.26:30
21:12 “เหตุร้ายมาเหนือเยรูซาเล็ม” (bringing upon Jerusalem) = กลายเป็นจริงเมื่อบาบิโลนทำลายเยรูซาเล็มครั้งสุดท้ายใน 586 ก.ค.ศ. (บทที่ 25)
“ทุกคนที่ได้ยินแล้ว…หูทั้งสองข้างของเขาจะอื้อไป” (that the ears of everyone who hears of it will tingle. ) –ยรม.19:3
21:13 “จะวัดกรุงเยรูซาเล็มโดยใช้เชื่อกเส้นเดียวกับที่เราวัดกรุงสะมาเรีย…”( will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria…)= เครื่องมือที่ใช้ในการก่อสร้างถูกนำมาใช้เป็นสัญลักษณ์ถึงการทำลายล้าง
“เราจะล้างเยรูซาเล็มอย่างเขาล้างชาม” (will wipe Jerusalem as one wipes a dish) –อสย.34:11; อมส.7:7-9,17
21:14 “เราจะทิ้ง” (will forsake ) = ในแง่ของการปล่อยให้ถูกพิพากษา (ยรม.12:7), ไม่ใช่การเลิกล้มพันธสัญญา (1ซมอ.12:22;อสย.43:1-7)
“มรดกส่วนที่เหลือของเรา” (the remnant of my heritage) = ชนชาติที่เหลือที่เป็นกรรมสิทธิ์ของพระเจ้า
= เมื่ออาณาจักรเหนือถูกทำลายล้าง ยูดาห์ก็คือมรดกหรือกลุ่มชนที่เหลืออยู่ของพระเจ้า (1พกษ.8:51;ฉธบ.4:20;1ซมอ.10:1;สดด.28:9;2พกษ.19:4)
21:15 “ทำสิ่งชั่วร้ายในสายตาของเรา” (done what is evil in my sight) = ตลอดประวัติศาสตร์ของอิสราเอล คือ ประวัติศาสตร์ของการละเมิดพันธสัญญา
-ในรัชกาลมนัสเสห์พระพิโรธของพระเจ้าและการพิพากษาก็มาถึงอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ เพราะบาปที่เขาทำ (24:1-4)
นั่นคือ การถูกกวาดต้อนไปจากดินแดนแห่งพระสัญญา (17:7-23)
21:16 “ทำให้โลหิตไร้ความผิดตกเป็นอันมาก” (shed very much innocent blood, )
= ประหารคนบริสุทธิ์ผู้ที่เป็นประชากรที่ยำเกรงพระเจ้า (อาจรวมถึงผู้เผยพระวจนะ) เพราะพวกเขาต่อต้านความชั่วร้ายของมนัสเสห์ (ข้อ 10-11)
-ตามตำนานเล่าว่า อิสยาห์ถูกเลื่อยเป็น 2 ท่อนในรัชกาลของนมัสเสห์ (ฮบ.11:37)
21:17 “พระราชกิจอื่นๆ ของมนัสเสห์” (the rest of the acts of Manasseh) –2พศด.33:12-19
“พงศาวดารกษัตริย์แห่งยูดาห์” ( the Chronicles of the Kings of Judah) –1พกษ.14:29
21:18 “ล่วงหลับไปอยู่กับบรรพบุรุษ” (slept with his fathers ) -1พกษ.1:21
“อุสซา” (Uzza) = อาจเป็นชื่อย่อของอุสซียาห์ อาจแปลได้ว่า พระราชวังของอุสซียาห์ (14:21;2พศด.26:1)
21:19 “ 2 ปี” ( two years) = 642-640 ก.ค.ศ.
“โยทบาห์” (Jotbah) อาจ = โยทบาราห์ ใน กดว.33:33-34;ฉธบ.10:7 , ใกล้เอซีโอนเกเบอร์ (แต่บางคนรวมทั้ง เจโรม บรรพชนของคริสตจักรยุคแรกระบุว่า อยู่ในยูดาห์)
21:20 “ทำสิ่งชั่วร้าย” (did what was evil ) = อาโมนไม่ได้กลับใจเหมือนกันที่มนัสเสห์ผู้เป็นบิดาให้กลับใจในช่วงบั้นปลายชีวิต (2พศด.33:12-19)
-อาโมน คงฟื้นฟูธรรมเนียมการกราบไว้รูปเคารพที่มนัสเสห์ล้มล้างไปขึ้นมาใหม่ เพราะธรรมเนียมเหล่านี้กลับมาปรากฏอีกครั้งในรัชกาลโยสิยาห์ (23:5-7,12)
21:23 “ร่วมกันคิดกบฏ และปลงพระชนม์พระราชา” (conspired against him and put the king to death) –2พกษ.12:20
21:24 “ประชาชนในแผ่นดิน” (the people of the land) = ประชาชนทั่วไป (11:14,18;14:21;23:30)
21:25 “หนังสือพงศาวดารกษัตริย์แห่งยูดาห์” ( the Book of the Chronicles of the Kings of Judah) –1พกษ.14:29
คำถามนำอภิปราย
- คุณเคยแปลกใจไหมว่า ทำไมคนชั่วจึงอายุยืน และคนดีอายุสั้น? แล้วคุณได้ข้อคิดอะไรบ้าง?
- มนัสเสห์กระทำสิ่งชั่วใดบ้าง ที่คุณคิดว่า เขาไม่น่าทำเช่นนั้น? มีอะไรบ้าง? และทำไม?
- ถ้าคุณเป็นมนัสเสห์ คุณจะทำอะไรที่แตกต่างจากที่เขากระทำบ้าง? ทำไม?
- ทำไมอิสราเอลประชากรของพระเจ้าจึงไม่ปฏิบัติตามคำสอนและบัญญัติของพระเจ้า? มีอะไรบ้างที่คุณก็ทำคล้าย ๆ กับพวกเขา?
- คุณเคยเห็นภัยพิบัติใดที่เกิดขึ้นกับผู้เชื่อที่คุณคิดว่า น่ากลัวที่สุด? ทำไมจึงเกิดขึ้น? (อะไรคือสาเหตุ) และคุณได้รับบทเรียนอะไรจากสิ่งที่เห็นบ้าง?
- เคยมีใครชักจูงคุณให้ทำบาปบ้าง ในเรื่องอะไร? หรือคุณเคยชักจูงใครให้ทำผิดบาปบ้าง? ในเรื่องอะไร? และผลเป็นอย่างไร?
- คุณเคยละทิ้งพระเจ้าหรือเคยเห็นผู้ใดละทิ้งพระองค์บ้างหรือไม่? อะไรคือสาเหตุ และมีอะไรเกิดขึ้นตามมาบ้าง? มีบทเรียนสำคัญอะไรต่อคุณบ้าง?
ศจ.ธงชัย ประดับชนานุรัตน์